Ecolinguist
Ecolinguist
  • 325
  • 48 323 796
Can Brazilians understand these languages?
Join us on an exciting linguistic adventure in a vibrant Brazilian park, where we put the concept of mutual intelligibility to the test! This captivating video showcases regular Brazilians as they engage in a unique language challenge, delving into the fascinating world of Romance languages - French, Italian, and Romanian. Discover how speakers of Brazilian Portuguese navigate these languages without prior knowledge or formal study. This experiment is not just about language, but also about cultural connections and understanding. Watch as participants attempt to comprehend and communicate, revealing the surprising similarities and intriguing differences between these closely related languages. How well can they understand each other? Tune in to find out!
Mutual intelligibility refers to the extent to which speakers of two related languages can understand each other without prior knowledge or formal training in the other language.
🤗 BIG THANKS to the participants of the challenge and Lucas who made this video passible. More of Lucas here → tap.bio/@afrolu
🙏 Volunteer your language skills for the future videos → docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc9I2GI7plOElgXkQajre7z7CIfdnPBmYudUl0d4YnJ-W-_jg/viewform
🤓 Join the Ecolinguist DISCORD community → discord.gg/xKBQCc3V57
🏋️‍♀️ Support my Work:
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of @Ecolinguist channel. Check out how you can support my work: ecolinguist.com/support-ecolinguist 🌱
📱 Follow me on Instagram: @the.ecolinguist
🎥 Recommended videos:
🇷🇴🇵🇹 Can Romanian and Portuguese speakers understand each other? → ua-cam.com/video/hZVNbKSFrY0/v-deo.html
🤓 🦂 Latin vs Spanish, Portuguese, and Italian → ua-cam.com/video/C77anb2DJGk/v-deo.html​
🇧🇷🇲🇽🇮🇹Brazilian Portuguese | Can Spanish and Italian speakers understand? → ua-cam.com/video/buqqqVNQHHI/v-deo.html​
🇫🇷🇮🇹🇧🇷🇲🇽French Language | Can Italian, Spanish and Portuguese speakers understand? → ua-cam.com/video/sqxgY6c6mqs/v-deo.html​
🇮🇹🇧🇷🇲🇽Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand? → ua-cam.com/video/VCtg1upDmWs/v-deo.html​
🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#brazilianportuguese #french #italian #romanian #languagechallenge
Переглядів: 8 383

Відео

Serbian vs Polish | Can we understand each other?
Переглядів 62 тис.4 місяці тому
In this video, we dive deep into the captivating world of language mutual intelligibility, exploring the intriguing connection between two Slavic languages, Serbian and Polish. Mutual intelligibility, a fascinating phenomenon, allows speakers of closely related languages to understand each other without any prior exposure or formal training in the other language. Whether you're a Serbian speake...
Brazilian vs French | Can French speakers understand Brazilian Portuguese?
Переглядів 11 тис.4 місяці тому
In this video, we present a language challenge focused on testing the mutual intelligibility between Brazilian Portuguese and French. Mutual intelligibility refers to the extent to which speakers of two related languages can understand each other without prior knowledge or formal training in the other language. Through a series of word guessing challenges, we aim to explore the similarities and...
Slovak vs Ukrainian | Can they understand each other?
Переглядів 102 тис.4 місяці тому
Slovak vs Ukrainian | Can they understand each other?
Can a Brazilian Understand Portuguese from Portugal? | Nando's Turn
Переглядів 14 тис.5 місяців тому
Can a Brazilian Understand Portuguese from Portugal? | Nando's Turn
Can Argentinians and Italians understand each other?
Переглядів 271 тис.5 місяців тому
Can Argentinians and Italians understand each other?
Can Spanish and French speakers understand Catalan? | Mutual Intelligibility Challenge
Переглядів 15 тис.5 місяців тому
Can Spanish and French speakers understand Catalan? | Mutual Intelligibility Challenge
Can Czechs and Slovaks understand Ukrainian? | Mutual Intelligibility Challenge
Переглядів 45 тис.6 місяців тому
Can Czechs and Slovaks understand Ukrainian? | Mutual Intelligibility Challenge
Can Spanish and Romanian speakers understand each other? | Mutual Intelligibility Challenge
Переглядів 42 тис.6 місяців тому
Can Spanish and Romanian speakers understand each other? | Mutual Intelligibility Challenge
Can Polish, Croatian and Czech speakers understand the Russian language?
Переглядів 123 тис.7 місяців тому
Can Polish, Croatian and Czech speakers understand the Russian language?
Brazilian vs European | Portuguese Language Challenge
Переглядів 15 тис.7 місяців тому
Brazilian vs European | Portuguese Language Challenge
Can they understand Ukrainian? | Mutual Intelligibility Test | feat. @MaxGavrilov
Переглядів 42 тис.7 місяців тому
Can they understand Ukrainian? | Mutual Intelligibility Test | feat. @MaxGavrilov
Can Romanian and Portuguese speakers understand each other?
Переглядів 408 тис.8 місяців тому
Can Romanian and Portuguese speakers understand each other?
Croatian Language | Can Ukrainian, Bulgarian and Polish speakers understand it?
Переглядів 149 тис.8 місяців тому
Croatian Language | Can Ukrainian, Bulgarian and Polish speakers understand it?
Lithuanian vs Latvian | Can they understand each other? | Episode 2
Переглядів 45 тис.8 місяців тому
Lithuanian vs Latvian | Can they understand each other? | Episode 2
Latvian vs Lithuanian | Can they understand each other? | Episode 1
Переглядів 243 тис.9 місяців тому
Latvian vs Lithuanian | Can they understand each other? | Episode 1
Belarusian Language | Can Polish, Ukrainian and Bulgarian speakers understand it?
Переглядів 168 тис.9 місяців тому
Belarusian Language | Can Polish, Ukrainian and Bulgarian speakers understand it?
Can Dutch and German speakers understand Danish?
Переглядів 27 тис.9 місяців тому
Can Dutch and German speakers understand Danish?
Finnish vs Võro | Can they understand each other? | feat. @AleksiHimself
Переглядів 22 тис.9 місяців тому
Finnish vs Võro | Can they understand each other? | feat. @AleksiHimself
Can Polish and Ukrainian speakers understand Bulgarian?
Переглядів 109 тис.10 місяців тому
Can Polish and Ukrainian speakers understand Bulgarian?
Romanian vs Italian | Can they understand each other?
Переглядів 463 тис.10 місяців тому
Romanian vs Italian | Can they understand each other?
Can Dutch speakers understand Afrikaans Idioms? | Part 2
Переглядів 23 тис.10 місяців тому
Can Dutch speakers understand Afrikaans Idioms? | Part 2
Gaulish Language | Can Welsh, Manx and Breton speakers understand it?
Переглядів 96 тис.11 місяців тому
Gaulish Language | Can Welsh, Manx and Breton speakers understand it?
Swabian German | Can German speakers understand it?
Переглядів 33 тис.11 місяців тому
Swabian German | Can German speakers understand it?
Can Dutch speakers understand Afrikaans? | Part 1
Переглядів 364 тис.Рік тому
Can Dutch speakers understand Afrikaans? | Part 1
Can an Estonian speaker understand Finnish? | Mini Challenge
Переглядів 18 тис.Рік тому
Can an Estonian speaker understand Finnish? | Mini Challenge
Can a Finnish speaker understand Estonian? | Mini Challenge
Переглядів 27 тис.Рік тому
Can a Finnish speaker understand Estonian? | Mini Challenge
Can Finnish and Estonian speakers understand each other?
Переглядів 306 тис.Рік тому
Can Finnish and Estonian speakers understand each other?
Can Irish understand Welsh? | Celtic Languages Comparison
Переглядів 148 тис.Рік тому
Can Irish understand Welsh? | Celtic Languages Comparison
Can Modern English Speakers Understand Old English? | Language Challenge | Feat. Eadwine
Переглядів 981 тис.Рік тому
Can Modern English Speakers Understand Old English? | Language Challenge | Feat. Eadwine

КОМЕНТАРІ

  • @ElbeMarais
    @ElbeMarais 23 години тому

    Notice a lot of spelling errors in the Afrikaans transcriptions. That can be misleading.

  • @BlackTracktorist
    @BlackTracktorist 23 години тому

    То так. Турецькою cep ("Джеп") - то кiшеня. Cep telefonu - кiшеньковий телефон, тобто мобiла.

  • @erikroman910
    @erikroman910 День тому

    independientemente de la nacionalidad argentina, de hecho, el español y el italiano, el portugués, el francés y el rumano son lenguas romances que provienen del latín y por tanto cualquier persona, de cualquier pais de America entiende a cierto grado y segun su educación academica, cualquiera de estos idiomas...

  • @karina824
    @karina824 День тому

    Nunca escuché que yeta sea positiva (soy de Corrientes Argentina) y por el gesto ✋️🤚... en mi provincia hubiera sido "suerte" o sea fortuna..

  • @biankakoettlitz6979
    @biankakoettlitz6979 День тому

    you are from the wrong side of Germany, I think , coming from northern Germany, Swedish and Norwegian people would understand more, especially if you were speaking lower german/platt.

  • @user-fk4vb9iq6b
    @user-fk4vb9iq6b День тому

    Дуже приємно що слов'яни намагаються порозумітися)

  • @commentquerty3092
    @commentquerty3092 День тому

    Well, at least now I know what Pontius Pilate sounded like! 😁😁😁

  • @sipnog3528
    @sipnog3528 День тому

    The people who adopted African and interpreted it to Dutch Afrikaans are Dutch. They originally came from Dutch. So it's not surprising that Dutch and Afrikaans speaking people can understand each other. They are originally all Dutch people. It's sad that they had to lose their roots. I can't imagine how it must feel to know that you have Dutch origins, but you don't know about your roots. It's starbage. It's the same as people in America who have African origins but know nothing about their roots. It's just strange to me.

  • @dukov_zlati
    @dukov_zlati День тому

    Моят сънародник Константин беше най-онеправдан :) Беларуски, украински и полски са по-близки :)

  • @bizarre_kfc
    @bizarre_kfc День тому

    Why I don't understand France, Italian, Romanian and other romanian language(and i dont understand even English), but I'm understand their? Privjetstwuju z medzuslavjanckogo jezyka!~

  • @GRob1956
    @GRob1956 День тому

    Wilk to nie pies

  • @fredh1475
    @fredh1475 День тому

    Zip is nie Afrikaans nie, dit is Ritssluiter

  • @santopino756
    @santopino756 День тому

    I lived in SA for 15 years, and learnt Afrikaans as a compulsory second language. It's 44 years that I've never spoken a word of Afrikaans and I'm able to understand most of what they're saying.

  • @hallvardolai
    @hallvardolai День тому

    As a norwegian knowing a little bit of hochdeutsch, i feel like it fills out the gaps. I understand suprisingly much.

  • @TheNuje
    @TheNuje День тому

    I was at my parents' place today, and we all enjoyed this video a ton! I'm Canadian born, but Polish (not just in citizenship, but somewhat in culture, and definitely in terms of language!). My dad pochodzi z pod Krakowa, a moja mama z Kęt. W małopolsce, ale przy samej granicy ze Śląskiem. As a result of that, my Polish has some Silesian slang/vocabulary that I never realized as a kid is a tell to where my parents are from. Also, both me and my parents learned the other definition of "sznupać" today. Until I was about 8 or 9 years old, our neighbours across the alley were also Polish, but the husband was Kaszub, and his brother lived in the same city. I was SO confused as a kid when his brother came over, they switched to Kaszub, and neither of my parents, or my grandma (who never learned English) understood them. Now I know (obviously) and you're one of my favourite UA-cam channels out there at this point. Pozdrawiam kolego! Keep doing what you're doing!

  • @commentquerty3092
    @commentquerty3092 День тому

    to learn Spanish: watch telenovelas to learn Italian: listen to classical Italian songs to learn Brazilian Portuguese: watch Brazilian soccer games to learn French: go to school for 30 years

  • @mektheblack
    @mektheblack День тому

    Lithuanian sounds much more Slavic and Latvian sounds much more Finnic to me 🤔

  • @spartal
    @spartal День тому

    Почему Нурик и Потапыч водолазы?

  • @user-sp7dz1eu6w
    @user-sp7dz1eu6w 2 дні тому

    В русском языке больше синонимов и вариантов...

  • @ButilkaRomm
    @ButilkaRomm 2 дні тому

    Много хубаво видео. И аз нямаше да позная "айляк" ... аз лично не го ползвам. И тримата сте мгого сладки. Пиша на Български и се предполага че някой ще разбере нещо? :)

  • @daveduncan798
    @daveduncan798 2 дні тому

    I'm amazed at how much I knew , Knowing Afrikaans helped the most.

  • @soccergames1097
    @soccergames1097 2 дні тому

    The first sentence was almost dutch

  • @Iddhi5
    @Iddhi5 2 дні тому

    käsirätti

  • @EduardoSialer
    @EduardoSialer 2 дні тому

    Culera suena gracioso para cualquier hispanohablante aparte de méxico, así de influyente y reconocible es el español mexicano.

  • @legerbruno7966
    @legerbruno7966 2 дні тому

    It is very similar to the creol spoken in French Guyana and we eat "chadec" too

  • @HEYSOO1
    @HEYSOO1 2 дні тому

    Ребята,все приезжайте на Байкал, тут у нас оч здорово! Приглашаю и Болгар и Поляков и всех наших.

  • @gigieinaudi24
    @gigieinaudi24 2 дні тому

    Ci vuole un catalano non un castigliano per capire il milanese su Le basi

  • @maikejahn9130
    @maikejahn9130 2 дні тому

    The first two where the easiest for me. I think this is a lot easier if you speak both German and English. I'm also from northern German and have basic understand of Plattdeutsch (law German) which also helped. 🙂 Great video! I love languages, old and modern. 😁

  • @MrNotanumber01
    @MrNotanumber01 2 дні тому

    Brilliant!

  • @user-fo9nk9xm8c
    @user-fo9nk9xm8c 2 дні тому

    Рушник не з вовни роблять, а з бавовни

  • @user-fo9nk9xm8c
    @user-fo9nk9xm8c 2 дні тому

    В українській мові також є слово тесляр, або тесля, але воно частіше використовується на півночі країни

  • @anthonydelange4128
    @anthonydelange4128 2 дні тому

    hoe praat hulle almal so baie tale?

  • @FerminCoronel
    @FerminCoronel 2 дні тому

    My grandmother used to speak Friulian, she never wanted to teach it to us because she thought it was useless :(

  • @user-sp7dz1eu6w
    @user-sp7dz1eu6w 2 дні тому

    Фермер это английское слово, правильно было бы сказать крестьянин

  • @carpingrace
    @carpingrace 2 дні тому

    În transilvania the garlin is called “ai”, so is not different at all

  • @frequentfrenzied
    @frequentfrenzied 2 дні тому

    I'm a native English speaker and I studied German in high school. The first time I saw something written out in Dutch text I was blown away because I could read and understand it pretty easily even though I had no idea what language I was looking at. It just looked half German and Half English to me.

  • @alanfbrookes9771
    @alanfbrookes9771 2 дні тому

    You should be comparing Dutch/Flemish to English rather than German. High German has gone through vowel and consonant shifts that neither Dutch/Flemish nor English has.

  • @snakeplissken7613
    @snakeplissken7613 3 дні тому

    I am a Afrikaans speaker and I understood every word.

  • @cannonballbob6949
    @cannonballbob6949 3 дні тому

    With Áðr the closest word in Swedish would be Arla I think, which is related to Early. We don’t really use it anymore, only like in a quirky way mostly in “arla på morgonen” early in the morning, which gives it a vibe of a farmer that wakes up really early. Our biggest milk company thing is also called Arla.

  • @ImFlooh
    @ImFlooh 3 дні тому

    I'm a Spanish learner and I pretty much understand what you're saying in Interlingua hah

  • @NIKLASROLIRAD-Musik
    @NIKLASROLIRAD-Musik 3 дні тому

    Wie soll ich das verstehen ???

  • @user-nc6vn3bt3v
    @user-nc6vn3bt3v 3 дні тому

    Украинка говорит на смешаном русско-украинском

  • @shergirl92
    @shergirl92 3 дні тому

    Where are u from

  • @WordAte
    @WordAte 3 дні тому

    I have been studying dutch for two months. So I had everything but squirrel.

  • @alejandromargulis2053
    @alejandromargulis2053 3 дні тому

    It,'s because anglo Saxon are German and danish tribes who invade and conquer England

  • @Fibonachi.
    @Fibonachi. 3 дні тому

    That is like asking if bacon comes from pork... smh

  • @luiscoutino8003
    @luiscoutino8003 3 дні тому

    si bène èst similare allo italiano, èo hao potuto comprendere molto pauco

  • @alistairkirk3264
    @alistairkirk3264 3 дні тому

    Oh this video is so interesting! FWIW English "roar" is indeed cognate with modern German "röhren", whereas what a lion says in German is 'brüllen', cognate in English with 'bellow' and 'bawl' and perhaps 'holler'; all of these are loud but not associated with lions! Perhaps interestingly (perhaps only to me...): even though 'brüllen' is cognate with 'bawl', it's not cognate with the very similar 'brawl' (also noisy), which comes from French 'branler' meaning 'to waggle' (and therefore not something to do a google image search for without safe mode enabled: you have been warned); at one point I was a bit concerned that the well-known christmas carol tune 'Branle de l'officiel' might be a bit, er, rude (we sing it to the words 'Ding dong merrily on high' in the UK, which really doesn't help) until I looked up the etymology and reassured myself that a branle was a wiggling folk dance in France that went into Scots as 'brantle' and Italian as 'brando'. So the well known c20th century film actor would have been called Mr Wiggle in English. OK I'll stop now.

  • @Scalooosh1
    @Scalooosh1 3 дні тому

    Me only understanding fruit, interior red, exterior orange. Grapefruit *Google translate - pamplemousse* Them: pamplemousse “I knew it”